For those of you who don't know the Pan American Games are currently being held in Rio, Brazil. I was one of those people about a half an hour ago until one of my coworkers who is from Brazil informed me that the ladies of the US are apparently running amuck down at the Pan Am Complex.
According to a Brazilian Newspaper the US woman are the talk of the town in Rio. Reportedly they are incredibly promiscuous and are the hottest woman athletes currently in Rio and are the desire of all the foreign men at the Complex.
And if you want some more dirt the local shop that sells condoms and lube is recording increasing sales daily and has been forced to restock their supplies. And even better the female athletes apparently often head to the night club prepared, which in Rio is slang for going sans underwear. Oh they're prepared all right, prepared for any strapping Mexican soccer player to come there way.
The article concludes with stating that the athletes report that the only way to keep yourself entertained in the complex is going out for some azaração, or looking to hook up with as many people as possible. Wow.
The article is in Portuguese so I can't read it and chances are you cannot as well. So I was nice enough to do a google translate and then received a little help from my friend for the slang words that google does not know. It's still a little rough but you'll get the picture:
Festeiras (Party People) Americans are forbidden to go to boate (Night Club)
A news article of this tuesday of the periodical “the Globe” discloses that the athletes are losing the line with the batidĂŁo (A Type of Dance) of funk in boate (Night Club) of the Village Pan-American. The rhythm seduced until the Americans, who are in the delegation more “prepared” (Slang for Going Pantyless) and “powerful” (Really Really Hot Girls) of the Games. In accordance with the periodical, the Americans had been hindered for the heads of the delegation to participate of the party, after some nights of spree. In interview to Globoesporte.com, Marcelo Silva, of the Brazilian team of I row, said that after claims of the assanhamento (throwing yourself at someone all the time) of the Americans, some integrant ones of the delegation had started to frequent boate(Night Club) with lanterns, to fiscalize(Check to see if they are there) them in the place.
They lost the line when she touched funk and even danced with athlete of other countries - the remador(rower) counts.
The pancadĂŁo (Party) also can be heard outside of boate(Night Club). The players of the Mexican election of soccer, for example, already knew the spiced letters behind for front before exactly of the Games to start.
We know this music in Mexico. He has a Brazilian band that she makes much show for and it is a success there - said, in interview to the site Globoesporte.com, the aggressor Emmanuel Cerda.
The climate in the Village started to esquentar (Getting Hot) already in the first night. Boate(Night Club) bombou (was full) and couples had started if to form. In the only store that vende (sells) condoms in the village, the supply had of being restituted (restocked). According to an employee, venda (sales) of condoms and lubricative gel increase to each day. The athletes say that the azaração (Going Out Looking to Hook Up, the More the Better) is practically the only diversion in a place that lacks of leisure infrastructure.
Here is the complete Brazilian Article if you can read Portuguese.
According to a Brazilian Newspaper the US woman are the talk of the town in Rio. Reportedly they are incredibly promiscuous and are the hottest woman athletes currently in Rio and are the desire of all the foreign men at the Complex.
And if you want some more dirt the local shop that sells condoms and lube is recording increasing sales daily and has been forced to restock their supplies. And even better the female athletes apparently often head to the night club prepared, which in Rio is slang for going sans underwear. Oh they're prepared all right, prepared for any strapping Mexican soccer player to come there way.
The article concludes with stating that the athletes report that the only way to keep yourself entertained in the complex is going out for some azaração, or looking to hook up with as many people as possible. Wow.
The article is in Portuguese so I can't read it and chances are you cannot as well. So I was nice enough to do a google translate and then received a little help from my friend for the slang words that google does not know. It's still a little rough but you'll get the picture:
Festeiras (Party People) Americans are forbidden to go to boate (Night Club)
A news article of this tuesday of the periodical “the Globe” discloses that the athletes are losing the line with the batidĂŁo (A Type of Dance) of funk in boate (Night Club) of the Village Pan-American. The rhythm seduced until the Americans, who are in the delegation more “prepared” (Slang for Going Pantyless) and “powerful” (Really Really Hot Girls) of the Games. In accordance with the periodical, the Americans had been hindered for the heads of the delegation to participate of the party, after some nights of spree. In interview to Globoesporte.com, Marcelo Silva, of the Brazilian team of I row, said that after claims of the assanhamento (throwing yourself at someone all the time) of the Americans, some integrant ones of the delegation had started to frequent boate(Night Club) with lanterns, to fiscalize(Check to see if they are there) them in the place.
They lost the line when she touched funk and even danced with athlete of other countries - the remador(rower) counts.
The pancadĂŁo (Party) also can be heard outside of boate(Night Club). The players of the Mexican election of soccer, for example, already knew the spiced letters behind for front before exactly of the Games to start.
We know this music in Mexico. He has a Brazilian band that she makes much show for and it is a success there - said, in interview to the site Globoesporte.com, the aggressor Emmanuel Cerda.
The climate in the Village started to esquentar (Getting Hot) already in the first night. Boate(Night Club) bombou (was full) and couples had started if to form. In the only store that vende (sells) condoms in the village, the supply had of being restituted (restocked). According to an employee, venda (sales) of condoms and lubricative gel increase to each day. The athletes say that the azaração (Going Out Looking to Hook Up, the More the Better) is practically the only diversion in a place that lacks of leisure infrastructure.
Here is the complete Brazilian Article if you can read Portuguese.
Comments